Jak zamówić tłumaczenie?
Szybko • wygodnie • PL ↔ UAZamówienie tłumaczenia jest proste — możesz dostarczyć dokumenty osobiście do biura lub wysłać je zdalnie e-mailem albo MMS-em (skan/zdjęcie). Ponieważ nie zawsze jestem na miejscu, przed wizytą proszę o kontakt telefoniczny.
Skontaktuj się
Zadzwoń lub napisz, a szybko wrócę z informacją o wycenie i możliwym terminie realizacji. Jeśli nie odbiorę — oddzwonię później.
Prześlij dokumenty
Dokumenty możesz przynieść do biura lub przesłać e-mailem albo MMS-em w formie skanu/zdjęcia. Na tej podstawie przygotuję wycenę.
- Zdjęcia rób w dobrym świetle, prosto „na wprost” dokumentu.
- Upewnij się, że wszystkie strony są czytelne (bez uciętych fragmentów).
Wycena i termin
Po otrzymaniu dokumentów potwierdzę koszt i czas realizacji. W razie potrzeby doprecyzuję, czy wymagane jest tłumaczenie poświadczone (przysięgłe).
Odbiór tłumaczenia
Gotowe tłumaczenie można odebrać w biurze (po wcześniejszym kontakcie) lub ustalić wygodny sposób przekazania.
Jeśli tłumaczenie ma trafić do urzędu/sądu, podpowiem, jaka forma będzie właściwa.
Co przyspiesza wycenę?
W wiadomości podaj: język, liczbę stron, typ dokumentu oraz oczekiwany termin.
Poufność
Dokumenty są traktowane poufnie, a tłumaczenia wykonywane z najwyższą starannością.
Wizyta w biurze
Przed przyjściem proszę o telefon — nie zawsze jestem na miejscu.